We have been providing professional translations in many languages since 1992. We work exclusively with qualified, experienced and native-speaking translators, each of whom translates into their mother tongue. Our particular strengths are translations from and into German/English - especially in combination with Czech and other Eastern European languages. As native speakers of German-Czech are part of our company team, we can deliver these translations at very short notice. We are supported by our extensive network of professional technical translators, which we have built up over the years.

We provide translations for our customers, especially in these areas

  • Standard translations
  • Express translations
  • Certified translations ("round stamp")
  • Expert translations
  • Technical translations (e.g. translations of manuals, instructions, device documentation, software…)
  • Legal translations (e.g. translations of contracts, decrees, standards, official documents, forms, tendering…)
  • Financial translations (e.g. translations of financial statements, tax returns, audit reports…)
  • Tourism translations
  • Translations between foreign languages - direct translations e.g. between English and German, English/German and all Eastern European languages, etc.
  • Multilingual translations - Translate one text into many languages

Translation format

We process translations of any format

  • Office
  • Trados SDL
  • Pdf soubory
  • FrameMaker Document
  • Indesign
  • Page Maker
  • Quarkxpress
  • Webová stránka
  • XML soubor

Translation quality guarantee

Translations are made by native speakers and experienced translators, with whom we work for a long time. We repeatedly check the work of translators.

For translations, we use software tools to support the translation of TRADOS and TRANZIT. We use these tools especially for technical and repeated translations, where, thanks to the memory with already translated texts, they can significantly reduce the time needed for translation and significantly reduce its price. Repeating parts of the translation are charged at a significantly lower rate. We successfully use Trados especially for projects, which we implement in cooperation with our foreign partners.

Translations go through our rigorous output control (which includes checking the format, numbers, completeness of the text, etc.).

Price list

We can process the translation using translation systems such as Trados or Transit, which work on the principle of "translation memory". These tools ensure the terminological consistency of larger or updated texts, faster translation and lower costs.


Non-binding request

Are you interested in translation?

We will send you a non-binding calculation within an hour

Non-binding request +420 608 653 650